Next week in Chapter 13 there is a very short section at the end of the chapter called "Languages in Contact". These 5 pages deal with concepts such as nativization, pidgins, and creole languages. I think that a whole chapter could and probably should be done on concepts such as these because of the affect English currently has on our world. When I traveled to Australia I met a girl from England who said that almost all of the English history they learned in High School was from ancient times and not the present. I know it is important to know where your people and a language come from, but since the English Commonwealth makes up such a large part of our world I thought that they would be interested in paying more attention to how English is changing our world now. It could be said that phenomena such as nativization are more like unimportant dialects, but I would argue that they will one day change parts of our language since they will increase the amount of borrowing from other languages that English hasn't historically borrowed from. This can already be seen in our language by how many words we have borrowed from Asian languages and I think that this will only increase as our cultures become more dependent on each other. Although these kinds of dramatic changes have historically come from forces such as war and religion, I think that some modern changes in world languages will be affected just as much by financial aspects because the countries that currently have a lot of world influence are the countries that have the largest affect on the world economy. It would be very interesting to do a study and see how much of correlation there is between language and the world economy.
Another interesting thing about the video was how they compared the metaphorical changes in the language. They said that the concepts such as love, intuition, and strong feelings that we now associate with the heart were once associated with the bowels in Middle English, but I was wondering if this also changed from Old English since the video didn't say. Although the end of the Old English text seemed much more literary then the modern English text does (probably because of who the intended audience was).
It is definitely possible that the language has impact of power and war. Along with that I am just thinking some words are borrowed because that is not exist in one's own culture as well for example the word 'KABAB". If you see this word it comes from Anglo Indian culture. I think the word kabab is there in English because English people don’t make the kabab as their recipe and still they found it in the society because of the Anglo Indian people. So the word just exists.
ReplyDelete